沒有目標的惡人

沒有目標的惡人

11/06/2008,週四

        詩篇第一篇1節,「不從惡人的計謀…」

        「惡人」是怎樣的人呢?這裡的「惡人」不是單數,而是複數。換句話說,這裡不是指某一個人是惡人,而是指有一班人是惡人。「惡人」的希伯來文是多數的字,字根的意思是鬆散、沒有目標。這說出有一班人是鬆散的,是沒有目標的。也可以說,他們是一班不認定神的人。

        我們可以用一個比喻來說明這個字。如果神的經綸像一塊布,這塊布中間破了一塊,這個「破了一塊」就是惡人的「惡」。惡,就是離開神、離開神所要的,它是在神的計畫和經綸之外所產生的一個東西,好叫神的旨意不能實行出來。

        「惡人」也可以譯作「不虔者」。這一班人活在地上,因著沒有目標,因著不要神,所以就成了一班不虔的人。

參閱:《詩篇中的神聖經歷》